1
00:00:38,542 --> 00:00:40,834
There was hatred and aversion

2
00:00:41,167 --> 00:00:43,209
from one to the other...

3
00:00:43,459 --> 00:00:45,001
and grimaces of pain.

4
00:00:45,334 --> 00:00:47,209
and disenchantment,

5
00:00:47,292 --> 00:00:49,167
and long faces on the walls

6
00:00:49,292 --> 00:00:51,042
marked by bullets.

7
00:00:52,042 --> 00:00:53,917
We were thrown from the cattle truck...

8
00:00:54,459 --> 00:00:56,626
a flock beaten

9
00:00:56,751 --> 00:00:57,876
and screams.

10
00:00:58,667 --> 00:01:01,626
and at our side there was nothing but
dog hands,

11
00:01:03,167 --> 00:01:04,959
only dog hands....

12
00:01:05,584 --> 00:01:07,459
dog hands...

13
00:01:08,584 --> 00:01:12,834
THE LAST DAY OF SUMMER

14
00:01:18,876 --> 00:01:19,917
I know,

15
00:01:20,126 --> 00:01:22,042
I know it shouldn't be like this...

16
00:01:22,542 --> 00:01:23,459
I know...

17
00:01:24,626 --> 00:01:25,626
I know...

18
00:01:27,084 --> 00:01:30,042
But when a friend
offers me a hand...

19
00:01:30,584 --> 00:01:33,126
I feel like he wants to hit me.

20
00:01:33,709 --> 00:01:36,417
I take cover from them
human gestures,

21
00:01:38,251 --> 00:01:40,584
I protect myself from an impulse

22
00:01:41,126 --> 00:01:42,542
of tenderness.

23
00:03:40,751 --> 00:03:42,209
What are you looking for here?

24
00:03:42,251 --> 00:03:43,709
Go away!

25
00:03:45,042 --> 00:03:46,084
Can't you hear me?

26
00:03:46,209 --> 00:03:47,834
Go away!

27
00:03:52,042 --> 00:03:54,292
Leave, or you will scream for help.

28
00:13:37,417 --> 00:13:39,959
I forgot that I didn't know how to swim.

29
00:13:43,959 --> 00:13:45,709
You don't even know

30
00:13:45,792 --> 00:13:47,084
my name

31
00:13:48,251 --> 00:13:50,709
And I've known you for a long time.

32
00:13:51,126 --> 00:13:52,917
What are you talking about?

33
00:13:53,042 --> 00:13:55,084
What do you know about me?

34
00:13:55,167 --> 00:13:57,709
I've been following you
during the last two weeks

35
00:13:58,126 --> 00:14:00,376
everywhere.

36
00:14:01,417 --> 00:14:04,209
I see you from the dunes

37
00:14:05,417 --> 00:14:06,542
You know...

38
00:14:07,292 --> 00:14:09,751
I'm not ashamed of anything.

39
00:14:11,209 --> 00:14:12,626
It's cold.

40
00:14:13,917 --> 00:14:15,876
Let's get out of here.

41
00:14:19,251 --> 00:14:20,334
Come on.

42
00:14:23,209 --> 00:14:24,251
Wait...

43
00:16:37,917 --> 00:16:39,876
Here. Eat this.

44
00:16:42,292 --> 00:16:45,084
We finally met.

45
00:16:46,709 --> 00:16:49,334
How many days of vacation do you have left?

46
00:16:50,084 --> 00:16:52,001
I'm leaving tonight.

47
00:16:52,042 --> 00:16:53,334
Are you crazy?

48
00:16:53,876 --> 00:16:56,084
Don't use that tone with me.

49
00:17:02,834 --> 00:17:03,667
No.

50
00:17:06,376 --> 00:17:08,042
You are strong...

51
00:17:09,042 --> 00:17:11,542
But I'm not weak.

52
00:17:12,751 --> 00:17:14,417
Don't be childish!

53
00:17:45,626 --> 00:17:46,959
Come here.

54
00:17:48,209 --> 00:17:49,501
Do you hear me?

55
00:17:54,959 --> 00:17:56,917
Come or I'm going home.

56
00:18:14,917 --> 00:18:16,209
you are

57
00:18:16,501 --> 00:18:17,959
like a child

58
00:18:19,542 --> 00:18:21,376
He may look like a child.

59
00:18:22,167 --> 00:18:24,209
But I'm 28 years old.

60
00:18:26,042 --> 00:18:27,167
And you?

61
00:18:27,792 --> 00:18:29,042
Who? Me?

62
00:18:30,084 --> 00:18:32,251
You shouldn't ask a woman's age.

63
00:18:32,292 --> 00:18:33,251
In any case

64
00:18:33,959 --> 00:18:36,334
I'm almost your same age.

65
00:18:37,959 --> 00:18:38,959
here

66
00:18:39,209 --> 00:18:40,376
Open it.

67
00:18:48,084 --> 00:18:50,667
Don't think I wanted to kiss you

68
00:18:50,834 --> 00:18:51,584
for...

69
00:18:52,042 --> 00:18:53,001
for...

70
00:18:53,334 --> 00:18:54,751
You know....

71
00:18:56,167 --> 00:18:57,959
I just... I want to tell you

72
00:18:58,209 --> 00:19:00,126
I'm completely alone...

73
00:19:01,792 --> 00:19:03,959
and that my life has not gone very well.

74
00:19:04,209 --> 00:19:06,834
- What are you doing here then?
- Nothing.

75
00:19:08,209 --> 00:19:10,042
I'm just wandering.

76
00:19:11,209 --> 00:19:12,751
Do you want to escape

77
00:19:13,459 --> 00:19:14,667
I'm sorry.

78
00:19:16,042 --> 00:19:18,126
Where could I escape to?

79
00:19:19,792 --> 00:19:21,667
Enough. I don't like.

80
00:19:22,417 --> 00:19:23,751
I'm all wet.

81
00:19:30,751 --> 00:19:32,667
Don't turn around.

82
00:20:17,834 --> 00:20:19,917
I think it's going to rain soon.

83
00:20:27,834 --> 00:20:29,292
Now you can look.

84
00:24:23,417 --> 00:24:25,501
Look. It's 12 o'clock.

85
00:24:28,667 --> 00:24:30,751
Where did you learn that?

86
00:24:32,959 --> 00:24:35,042
I was a watchmaker once.

87
00:24:37,001 --> 00:24:39,626
Mr. Watchmaker, lunch is served.

88
00:24:44,834 --> 00:24:47,626
I'm going to change my clothes, ma'am.

89
00:25:09,292 --> 00:25:10,334
Can I?

90
00:25:13,084 --> 00:25:15,334
Take a seat, please.

91
00:25:17,626 --> 00:25:20,251
- Are the flowers for me?
- Yes, ma'am.

92
00:25:22,626 --> 00:25:24,084
Do you allow me?

93
00:25:24,876 --> 00:25:27,334
Don't you want to try the fish?

94
00:25:27,417 --> 00:25:29,334
It's delicious.

95
00:26:04,209 --> 00:26:05,542
Can I smoke?

96
00:26:07,834 --> 00:26:09,042
Yes, of course.

97
00:26:14,542 --> 00:26:15,959
Do you want one?

98
00:26:34,292 --> 00:26:36,501
I burned my fingers!

99
00:27:29,917 --> 00:27:32,001
It must be one o'clock already.

100
00:27:34,959 --> 00:27:38,501
Sorry, I overstayed my welcome.

101
00:28:39,709 --> 00:28:40,876
I'm waiting.

102
00:28:52,334 --> 00:28:53,751
hello!

103
00:28:56,667 --> 00:28:57,751
Lady!

104
00:29:16,459 --> 00:29:17,917
Why are you running away?

105
00:29:22,584 --> 00:29:24,167
Are you scared?

106
00:29:28,792 --> 00:29:31,084
I think it's going to rain soon.

107
00:29:32,001 --> 00:29:33,251
Hurry up.

108
00:29:33,876 --> 00:29:36,501
or you will be late home.

109
00:29:39,084 --> 00:29:40,667
Are you mad at me?

110
00:29:40,959 --> 00:29:42,501
Why would I be?

111
00:29:43,251 --> 00:29:45,334
But go.

112
00:29:46,084 --> 00:29:48,167
All this doesn't make sense.

113
00:29:51,292 --> 00:29:53,334
you are a good boy

114
00:29:54,626 --> 00:29:57,209
Look! An amber,
the stone of happiness!

115
00:30:02,459 --> 00:30:05,084
- Were you also a jeweler?
- What wasn't I?

116
00:30:05,126 --> 00:30:08,792
Student, soldier, employee,

117
00:30:09,126 --> 00:30:11,167
...lover, politician, deserter...

118
00:30:12,417 --> 00:30:14,542
Look! There are many ambers around here.

119
00:30:20,751 --> 00:30:23,959
Your stones have no value.
You should collect only ambers.

120
00:30:24,001 --> 00:30:25,667
I prefer my stones.

121
00:30:25,834 --> 00:30:28,251
You always want things to be your way.

122
00:30:34,292 --> 00:30:36,376
Where did you learn all that?

123
00:30:36,626 --> 00:30:38,126
I learned it.

124
00:30:42,792 --> 00:30:44,209
Was it that bad for you?

125
00:30:44,251 --> 00:30:45,084
Awful

126
00:30:45,834 --> 00:30:47,209
I'm like a child now,

127
00:30:47,292 --> 00:30:50,751
but inside I have bitterness
of someone who has lived a long time.

128
00:30:51,001 --> 00:30:53,667
-Who are you really?
- How important is it?

129
00:30:53,709 --> 00:30:57,376
The world is full of people like me.

130
00:30:57,417 --> 00:31:00,251
I'll tell you my secret if you stay.

131
00:31:00,792 --> 00:31:03,834
I'm leaving in eight hours,
What's the point of saying that now?

132
00:31:04,417 --> 00:31:05,459
Stay.

133
00:31:06,334 --> 00:31:08,834
I know you don't have anyone.
I'm sure.

134
00:31:08,876 --> 00:31:10,959
God, how stupid you are.

135
00:31:12,084 --> 00:31:13,751
How stupid you are.

136
00:31:18,042 --> 00:31:20,126
It's raining! Let's run away!

137
00:32:16,084 --> 00:32:17,417
Here!

138
00:32:23,292 --> 00:32:24,251
Give it to me.

139
00:32:24,917 --> 00:32:25,959
Hold it.

140
00:32:33,834 --> 00:32:34,876
Wait.

141
00:32:36,251 --> 00:32:37,292
Pick it up!

142
00:32:48,251 --> 00:32:49,876
What a downpour.

143
00:32:49,917 --> 00:32:53,042
It will get worse.
We'll have to make do until it passes.

144
00:32:54,042 --> 00:32:56,042
- What a desert
- At least we have a roof.

145
00:32:56,126 --> 00:32:57,751
We are both soaked.

146
00:32:58,251 --> 00:32:59,417
Yes, it's true.

147
00:33:00,626 --> 00:33:01,792
we will drown

148
00:33:05,042 --> 00:33:07,417
Be careful! The roof falls.

149
00:33:20,959 --> 00:33:22,334
Do you listen?

150
00:33:23,376 --> 00:33:25,751
Something sounds on the ground

151
00:33:26,834 --> 00:33:28,792
They are the telegraph cables.

152
00:33:29,876 --> 00:33:31,751
No, I don't think so.

153
00:33:43,876 --> 00:33:47,001
I once loved someone very much.

154
00:33:48,042 --> 00:33:49,084
Recently?

155
00:33:49,834 --> 00:33:52,209
No, a long time ago.

156
00:33:54,876 --> 00:33:56,542
A long time.

157
00:33:58,251 --> 00:33:59,876
I had...

158
00:34:01,251 --> 00:34:02,209
I guess...

159
00:34:03,459 --> 00:34:06,209
Don't think I'm much 
older than you.

160
00:34:09,292 --> 00:34:11,292
He went to war,

161
00:34:12,209 --> 00:34:15,084
and then he passed through England...

162
00:34:17,126 --> 00:34:20,667
He was a pilot

163
00:34:32,084 --> 00:34:34,542
I've been waiting for many years.

164
00:34:37,959 --> 00:34:39,417
Are you laughing?

165
00:34:39,751 --> 00:34:41,834
No, I just smile.

166
00:34:43,917 --> 00:34:45,459
Why are you smiling?

167
00:34:46,626 --> 00:34:49,417
I don't know.
Maybe because I feel good.

168
00:34:51,376 --> 00:34:52,626
Sorry.

169
00:35:00,334 --> 00:35:01,501
Listen... 

170
00:35:02,917 --> 00:35:04,376
you...

171
00:35:06,876 --> 00:35:08,417
to you...

172
00:35:10,417 --> 00:35:11,751
...I can't tell you.

173
00:35:13,626 --> 00:35:15,709
Do you really believe it?


174
00:35:17,626 --> 00:35:20,292
Do you think I'm looking for an adventure?

175
00:35:22,501 --> 00:35:23,542
You lie...

176
00:35:25,126 --> 00:35:27,209
You lie...I know you lie.

177
00:35:28,459 --> 00:35:30,126
You are all lies.

178
00:36:09,417 --> 00:36:11,376
You behave like a girl.

179
00:36:13,292 --> 00:36:15,167
We are all like children.

180
00:36:16,292 --> 00:36:18,251
Like stupid children.

181
00:37:53,126 --> 00:37:55,709
Come back immediately!
Do you hear me?

182
00:37:58,042 --> 00:37:59,626
Are you crazy?

183
00:38:00,126 --> 00:38:01,834
I'm going to drown.

184
00:38:01,876 --> 00:38:03,376
I can't hear you!

185
00:38:04,501 --> 00:38:06,126
I'm going to drown!

186
00:38:07,667 --> 00:38:10,251
Get out of the water!
Do you hear me?

187
00:38:14,709 --> 00:38:15,751
Come back!

188
00:38:17,834 --> 00:38:19,917
What are you doing?
Come here!

189
00:38:37,626 --> 00:38:39,584
Come on, come on

190
00:39:04,417 --> 00:39:05,334
Are you okay?

191
00:39:06,459 --> 00:39:07,251
run a little

192
00:39:07,626 --> 00:39:09,542
or you will catch a cold.

193
00:39:09,917 --> 00:39:10,917
Let's go!

194
00:41:14,709 --> 00:41:16,126
would you be so kind

195
00:41:16,876 --> 00:41:19,417
to look at the time on your watch.

196
00:41:20,376 --> 00:41:22,334
Why do you fear me?

197
00:41:24,501 --> 00:41:27,751
I want to give you my ambers.

198
00:41:40,876 --> 00:41:45,584
Three..five...seven...

199
00:42:07,001 --> 00:42:09,792
Can you hear me?

200
00:42:12,209 --> 00:42:15,584
It's a little after five.

201
00:42:15,751 --> 00:42:17,251
The clock has sunk!

202
00:42:33,876 --> 00:42:35,459
My God, it's too late.

203
00:42:35,542 --> 00:42:37,542
I still have to pack.

204
00:42:42,084 --> 00:42:44,167
What do you mean by packing?

205
00:42:49,959 --> 00:42:53,834
I already told you.
It's my last day of summer.

206
00:42:58,042 --> 00:43:01,709
Come. I'll show you the place
where we will build our house

207
00:43:06,292 --> 00:43:07,334
Come.

208
00:43:09,292 --> 00:43:10,292
Let's go!

209
00:43:10,542 --> 00:43:11,542
Come!

210
00:43:12,667 --> 00:43:13,667
Let's go!

211
00:44:34,917 --> 00:44:35,709
See?

212
00:44:35,751 --> 00:44:38,292
This is the place
for tired people.

213
00:44:38,334 --> 00:44:40,917
For those who don't want to win or lose.

214
00:45:07,917 --> 00:45:08,959
Stay.

215
00:45:12,959 --> 00:45:15,209
I can't promise you anything.

216
00:45:16,917 --> 00:45:18,876
I don't know how it would turn out.

217
00:45:22,834 --> 00:45:24,792
But I would die for you.

218
00:45:35,876 --> 00:45:36,959
Yes.

219
00:45:58,917 --> 00:46:00,584
It doesn't make any sense.

220
00:46:01,584 --> 00:46:03,376
Why do you come back?

221
00:46:04,292 --> 00:46:06,209
I can't give you much,

222
00:46:06,709 --> 00:46:09,292
but I think it will be more than 
that you find there.

223
00:46:11,376 --> 00:46:14,292
Understand that if you leave now,
We will never see each other again.

224
00:46:17,751 --> 00:46:19,584
It doesn't make sense.

225
00:46:22,209 --> 00:46:24,292
It's my last vacation.

226
00:46:25,042 --> 00:46:26,792
I will never go on vacation again.

227
00:46:30,542 --> 00:46:32,667
So... I better go right now.

228
00:46:33,542 --> 00:46:36,209
Don't go.
You can say goodbye to me at the station.

229
00:46:36,292 --> 00:46:37,334
No, thanks.

230
00:46:37,751 --> 00:46:39,501
Either you stay, or I go.

231
00:46:42,209 --> 00:46:43,584
Come here.

232
00:46:44,834 --> 00:46:46,084
Sit with me.

233
00:46:58,376 --> 00:47:00,667
I can't tell how,

234
00:47:01,376 --> 00:47:02,751
but I know...

235
00:47:04,042 --> 00:47:06,042
I think it will be the best.

236
00:47:07,126 --> 00:47:09,417
- I must return.
- I'll go with you

237
00:47:09,501 --> 00:47:11,167
No.

238
00:47:13,667 --> 00:47:15,542
I can't...

239
00:47:17,001 --> 00:47:18,376
 And I don't want...

240
00:47:20,709 --> 00:47:23,959
- I'm not so young anymore.
- Stop talking nonsense.

241
00:47:24,251 --> 00:47:27,667
You have resigned yourself, as
everyone on this fucking earth.

242
00:47:27,792 --> 00:47:31,542
Like everyone? Surely not me.

243
00:47:33,376 --> 00:47:34,876
If you knew me...

244
00:47:35,376 --> 00:47:38,084
Knowing you is the only thing I want.

245
00:47:38,292 --> 00:47:39,792
Stay here and live with you.

246
00:47:43,167 --> 00:47:45,834
It's the first time I want something for myself.

247
00:47:50,126 --> 00:47:52,126
It's not worth starting.

248
00:47:54,167 --> 00:47:55,459
It just happened...

249
00:47:56,584 --> 00:47:58,376
This is my life...

250
00:48:01,959 --> 00:48:03,667
Maybe it's better.

251
00:48:04,292 --> 00:48:06,959
We are the last people on earth.

252
00:48:07,751 --> 00:48:09,834
You have become stubborn,

253
00:48:10,042 --> 00:48:11,501
and I have nothing.

254
00:48:15,042 --> 00:48:16,376
Blackmail?

255
00:48:35,959 --> 00:48:38,042
I'll take the night train.

256
00:48:39,542 --> 00:48:40,584
What?

257
00:48:44,251 --> 00:48:45,334
Nothing.

258
00:48:46,709 --> 00:48:48,251
He was just saying that he would be late.

259
00:48:49,042 --> 00:48:51,917
And I will have to take the night train

260
00:48:59,001 --> 00:49:00,042
Stay.

261
00:49:07,959 --> 00:49:09,001
Stay.

262
00:49:10,334 --> 00:49:11,376
No.

263
00:50:45,417 --> 00:50:46,876
What time is it?

264
00:50:47,334 --> 00:50:49,709
You have time, a lot of time.

265
00:50:50,959 --> 00:50:53,542
What do you mean I have time?

266
00:50:54,709 --> 00:50:57,042
5... 6... 7 years.

267
00:51:01,084 --> 00:51:03,042
I ask you for the last time, stay.

268
00:51:21,167 --> 00:51:24,126
I never told anyone "I love you"

269
00:51:27,001 --> 00:51:29,501
I would have sworn I would never do it.

270
00:51:32,626 --> 00:51:34,959
If I told someone

271
00:51:35,876 --> 00:51:37,542
It would only be you.

272
00:51:42,834 --> 00:51:44,876
I would like to thank you...

273
00:51:45,959 --> 00:51:47,334
how rich I am now.

274
00:51:50,334 --> 00:51:51,792
Very rich.

275
00:51:55,251 --> 00:51:56,834
So rich that...

276
00:52:09,542 --> 00:52:11,084
Do you hear me?

277
00:52:15,334 --> 00:52:17,417
As they said in the old days,

278
00:52:19,292 --> 00:52:21,501
Remember me well...

279
00:52:25,042 --> 00:52:26,917
Sorry, I was just babbling.

280
00:54:31,792 --> 00:54:34,209
Hooo! Hooo!

281
00:54:39,084 --> 00:54:40,667
Hooo!

282
00:55:27,209 --> 00:55:28,876
Hooo!

283
00:55:43,876 --> 00:55:45,751
Hooo!

284
00:55:55,001 --> 00:55:57,209
Hooo!

285
01:00:10,459 --> 01:00:12,292
Hooo!

286
01:00:21,376 --> 01:00:23,292
Hooo!


